Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

"Кармина Бурана. Болеро. Половецкие пляски". Театр "Новая Опера" и "Имперский Русский Балет"

В этой совместной постановке театра "Новая опера" и "Имперского Русского Балета" под управлением Гедиминаса Таранды соединены два жанра: опера и балет, и соединены, на мой взгляд, очень удачно. Постановка состоит из трех сцен:

"Кармина Бурана"

Кантата немецкого композитора Карла Орфа, создавшего к ней и либретто по мотивам стихотворений из одноименного сборника. Стихотворения были написаны в Средние века, а манускрипт с ними найден в 1803 году в бенедиктинском замке. Содержание сборника приглянулось Орфу, темы стихов затрагивали то, что всегда волновало людей: отсутствие удачи и богатства, неудачи в любви, радость от весеннего солнышка, удовольствие от разгульного образа жизни со всякими "излишествами нехорошими".

1.jpg
(с) фото с сайта Имперского Русского Балета

Много хоровых партий, а хор "Новой оперы" всегда на высоте, звучит мощно, слаженно, впечатляюще. Солисты тоже впечатлили, в кантате сольные партии исполняются сопрано, тенором и баритоном. Это прекрасное разнообразие продемонстрировали Мария Буйносова (чудесное волнующее сопрано), Александр Богданов (не менее волнующий слух тенор) и Константин Сучков (мощный баритон).

Collapse )

"Безрукий из Спокэна", театр "У моста". Впечатляющая черная комедия!

1.jpg
(с) фото ВКонтакте театра "У Моста"

Кинолюбители, к которым я отношу и себя, хорошо знают ирландского драматурга Мартина МакДонаха, как режиссера и сценариста. Его фильмы "Залечь на дно в Брюгге" (2007), "Семь психопатов" (2012) и "Три билборда на границе Эббинга, Миссури" (2017) высоко оценены критиками и зрителями. Также он является автором девяти пьес.

Пермский театр "У Моста" осуществил свою постановку спектакля "Безрукий из Спокэна" по пьесе Мартина МакДонаха. Режиссура и сценография - Сергея Федотова.

Действие происходит в современной Америке, в маленьком отеле, где творится настоящее безумие. Четверо человек разыгрывают драматическую комедию по сюжету, который трудно представить в реальной жизни, Кармайкл из Спокэна разыскивает свою давно отрезанную руку, а помогают ему в этом (не по своей воле) парочка мелких мошенников-торговцев травкой афроамериканец Тоби и его подружка Мэрилин, а также портье Марвин.

Collapse )

Гамлет(ы) и извечный вопрос. "Гамлет Story" с Чонишвили, Кравченко, Шныревым и Айги

hamlet-1_1.jpg
(с) фото с сайта проекта "Гамлет Story"

Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.
(с) Пастернак


Три таких разных Гамлета в спектакле "Гамлет Story": офицер спецслужбы, шоумен и бизнесмен создают соответственно три разных образа, меняя лишь внешнее обличье и оставляя личностную сущность этого героя, думающего, рефлексирующего, фигуры драматичной и чувствительной.


Герой Сергея Шнырева - бизнесмен, и на большом экране, где создается второй пласт спектакля с помощью кино, его герой расхаживает в одной из башен Москва-сити и с тоской смотрит в окно, а перед мысленным взором то, как он разбегается, разбивает стекло и... Но жизнь продолжается, а бизнесмен-Гамлет продолжает читать стихи.

Алексей Кравченко играет брутального офицера спецслужб, все герои одеты в элегантные костюмы, но на экране он бежит в форме спецназовца по лабиринту заброшенного здания в поисках заложницы. И наконец герой Сергея Чонишвили - блестящий шоумен, но такой он перед публикой, а когда его никто не видит, он смотрит на горсть разноцветных таблеток в раздумьях, не пора ли закончить то бессмысленное шоу, которым он занимается, навсегда.

Collapse )

Анонс спектакля "Гамлет Story" на сцене Московского международного Дома музыки 11 декабря

В феврале этого года я побывала на другом спектакле Натальи Семеновой, отзыв здесь: Чонишвили, Страхов, Пегова, Шнырев, Айги в спектакле "Онегин". Так что примерно представляю, как будет построен спектакль, и предвкушаю удовольствие!

На сей раз будем смотреть на Гамлета, но Гамлета современного и в трех лицах: офицер спецслужб, бизнесмен и шоумен задумываются в "Гамлет Story" над главным гамлетовским вопросом "быть иль не быть". Интересно, кого именно будут играть актеры Сергей Чонишвили, Алексей Кравченко и Сергей Шнырев, так как на сайте театра у каждого значится роль Гамлета. Обожаю композитора Алексея Айги с его Ансамблем «4'33"», энергетика потрясающая!



Как и в "Онегине" - объединение сценического действия с происходящим на огромном экране. Кроме собственно шекспировского текста прозвучат стихи Иосифа Бродского, Арсения Тарковского, Давида Самойлова, Бориса Рыжего, Бахыта Кенжеева.

И ММДМ, в Камерном зале которого развернется эта фантазия на тему Гамлета, очень люблю, шикарное здание, комфортные залы, отличная видимость сцены.

Смотрите хорошие спектакли!

Спасибо СОО moskva_lublu за приглашение!

"Счастливый принц", МТЮЗ

До того как создать свои самые значительные произведения, Оскар Уайльд, английский и ирландский драматург, поэт, прозаик и критик, начинавший с поэзии и эссе, написал несколько замечательных сказок, которые могут нравиться не только детям, но и взрослым. А в Московском театре юного зрителя режиссер Кама Гинкас поставил спектакль по сказке знаменитого писателя "Счастливый принц".

фото с сайта МТЮЗ
фото с сайта МТЮЗ

Ласточка - маленькая, глупенькая, легко порхающая по жизни птичка и так же легко влюбляющаяся, задерживается в городе из-за Тростника, эгоистичного модника, благосклонно принимающего любовь глупышки. А Счастливый принц - памятник когда-то живому Принцу, проводившему свою жизнь в увеселениях за высоким забором, отделяющим дворец от бедняков. Став высоченной статуей с огромными сапфировыми глазами, Принц разглядел наконец сверху бедствия своего народа и ужаснулся глубине страдания простых людей и, особенно, маленьких детей. Со временем и Ласточка преобразится, станет сострадающим существом, а еще найдет настоящую любовь, вот только счастье будет ужасно коротким.

Collapse )

Группы театра в соцсетях: Фейсбук, ВКонтакте, Инстаграм

Спасибо за приглашение  MOSCULTURA!

Парить над бездной между небом и землей!

Спектакль "Пари над бездной" Московского Театра Мюзикла, как заявлено в его описании, создан в жанре циркодрамы. Что же это за жанр такой? Переплетение собственно драматургии с цирковыми номерами, в данном случае с акробатикой. В основе сюжета - история молодой пары, возможно, они муж и жена, возможно, пока еще просто встречаются, но случается какой-то кризис отношений, ссора, и молодой человек бросается в пучину соблазна, так сказать, видимо, чувствуя себя свободным от каких-либо обязательств. Он встречается то с одной, то с другой прекрасной девушкой в поисках своего идеала, но не очень-то складываются новые любовные отношения, и, замыкая круг своих поисков, парень вспоминает о своей бывшей возлюбленной, она ведь наверняка не переставала любить его и трепетно ждала возвращения блудного скитальца. Правда что ли?

3.jpg
(с) все фото и видео с сайта театра

Collapse )

Упоительный Россини в "Новой Опере". Севильский цирюльник и немое кино

2.jpg
(с) все фото и видео с сайта театра "Новая Опера"

Но уж темнеет вечер синий,
Пора нам в оперу скорей;
Там упоительный Россини,
Европы баловень — Орфей.
Не внемля критике суровой,
Он вечно тот же; вечно новый.
Он звуки льет — они кипят.
Они текут, они горят.
Как поцелуи молодые,
Все в неге, в пламени любви,
Как зашипевшего аи
Струя и брызги золотые...
(с) А. Пушкин


Одна из самых популярных опер в мире, комедийная, легкая, с прекрасной музыкой, провалилась на премьере в римском театре "Аржентина" в 1816 году! Но Россини воспринимал свои неудачи с юмором, и со временем все встало на свои места - "Севильского цирюльника" сегодня любят ставить по всему миру, да и тогда вопреки провальной премьере слава маэстро постепенно вышла за пределы Италии. "Мой "Цирюльник" с каждым днем пользуется все большим успехом, - писал Россини, - и даже к самым заядлым противникам новой школы он сумел так подлизнуться, что они против своей воли начинают все сильнее любить этого ловкого парня"

Что же нового и оригинального можно привнести в эту пусть и комедийно-сатирическую, но классическую оперу? В "Новой Опере" над россиниевским шедевром поработали английские режиссер Элайджа Мошински и художница Энн Тилби. Режиссер решил перенести действие в начало 20-х годов двадцатого века, герои по его замыслу должны напоминать персонажей немого кино тех лет, а в результате должен был родиться своеобразный синтез чаплинского гротеска и итальянской комедии-буфф.

Collapse )

"Каменный цветок", в Музыкальном театре Станиславского и Немировича-Данченко

1.jpg
(c) фото с сайта МАМТ

Балет на музыку Сергея Прокофьева был поставлен в Кировском театре еще в 1957 году Юрием Григоровичем, а спустя два года был перенесен и в Большой театр. Спустя годы на какое-то время исчез из репертуара, но на волне интереса к советской эпохе Григорович в 2008 году решил спектаклю освежить и в обновленном виде порадовать зрителей, в Музыкальном театре Станиславского и Немировича-Данченко демонстрируется восьмая редакция балета:

"Процентов на 20 это совершенно иная хореография, - объяснил Юрий Григорович. - Время берет свое. Что-то хочется усложнить, что-то более интересным сделать. Сама двухактная структура совершенно иная. До этого у меня было три акта. У Прокофьева их вообще четыре."

Получился компактный и очень изящный вариант по мотивам уральских сказов Бажова про хозяйку Медной горы. Крестьянская девушка Катерина и каменных дел мастер Данила любят друг друга, но приказчик Северьян хочет завладеть понравившейся ему девицей. Сам Данила попал в царство хозяйки Медной горы, очарованный ее несметным богатством. Но со временем наваждение проходит, хозяйка же, тронутая любовью Данилы и Катерины, отпускает парня, а злобного Северьяна, не умеющего по-рыцарски ухаживать за девушками, губит, суровый край - суровые нравы.

Collapse )

"Леди Макбет нашего уезда", МТЮЗ, режиссер Кама Гинкас

"Иной раз в наших местах задаются такие характеры, что, как бы много лет ни прошло со встречи с ними, о некоторых из них никогда не вспомнишь без душевного трепета." (c) Н. Лесков


11.jpg
(с) все фото авторства Елены Лапиной с сайта МТЮЗ

Трагичная история молодой купчихи Екатерины Львовны Измайловой, убившей трех человек из-за поистине демонической любви и страсти и отправленной за содеянное на каторгу, самим Лесковым, знавшим толк в криминальных "убойных" делах по своей работе в уголовной палате, подана с долей юмора, порою черного, хотя сам писатель признавался, что создавая этот скорбный очерк "под влиянием взвинченных нервов и одиночества чуть не доходил до бреда. Мне становилось временами невыносимо жутко, волос поднимался дыбом, я застывал при малейшем шорохе, который производил сам движением ноги или поворотом шеи." Повествование таким и получилось, местами смешным, ироничным, и жутким - помышляла ли молодая женщина 24-х лет, вышедшая замуж в свои 19, что убьет и сурового хозяина дома, свекра-старика, и безвольного мужа, по возрасту ей в отцы годящегося, и совсем уж невинную душу, семилетнего ребенка, невольно вставшего на пути ее безоблачного счастья с любовником.

2.jpg

Кама Гинкас идеально уловил ироничное отношение Лескова к своим персонажам, не говоря уж о понимании трагичности происходящего. И сотворил на сцене МТЮЗ два чуда чудесных.

Collapse )