?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Часто пишут, мол, принято у нас ругать иностранные фильмы, поставленные по русской классике. Что значит, принято?) Плохо ставят, если ругаем, вот и весь секрет. Мне понравилась, например, английская "Анна Каренина", а нашу последнюю поделку я смотрела пять минут, и, увы, за эти пять минут будет ровно то же самое удручающее впечатление, смотри я этот сериал 50 минут или 150.

Сравнила два фильма, поставленных по чеховской повести "Дуэль", повесть прекрасна, превосходный язык, и сюжет весьма занимателен. Молодой человек Лаевский, едва закончивший филологический факультет, бежит из Петербурга на Кавказ с замужней дамой Надеждой Федоровной, мечтая приобрести домик, участок, выращивать овощи и, возможно, трудиться на ниве просвещения. Увы, реальность оказалась жестокой, служит он за копеечку, да и ту проигрывает в карты, причем играть научил в городишке даже детей, пьет, должен всем вокруг, а дама наскучила до отвращения. Она же от скуки и равнодушия к ней любовника изменяет с человеком, который принимается ее шантажировать. У Лаевского есть друг, местный доктор Самойленко, очень добрый отзывчивый человек. У врача столуются зоолог фон Корен, приехавший изучать местную флору, и дьякон. Лаевский рефлексирует беспрерывно, он запутался, хочет бежать уже от Надежды Федоровны обратно в Петербург. Фон Корен же - его антагонист, он ненавидит таких людишек, как Лаевский, мечущихся от одной дамочки к другой, не приносящих счастья никому вокруг, вечно нудящих и относящихся к тем, у кого "стакан всегда наполовину пуст". Он искренне считает, что таких, как Лаевский, надо уничтожать, как больную особь, ради чистоты породы. Такой вот евгенист.

Советский фильм "Плохой хороший человек" был снят в 1973 году, а американская "Дуэль" - в 2010, спустя 37 лет. Ну все же карты в руки? К черту старое прочтение, даешь свежий взгляд?




Я прощаю многое, ОК, пусть пейзаж будет итальянский, один к одному побережье итальянского курорта на Сицилии, черт с ним. Ладно, пусть у нищего Лаевского будет итальянская вилла. Это в пику мазанке кавказской в нашем фильме и городишке с узкими немощеными улочками и духанами. Закрою глаза на поедание бананов. Да, бананов. Это мелочи же.

Дальше, Самойленко - плоский. В нашем фильме его играет Анатолий Папанов, играет так широко и щедро, что душа радуется. Но если даже идти по тексту, вот шикарная сцена, когда Лаевский прибегает к доктору ночью, просится ночевать, невыносимо ему там с Надеждой, и просит вина.. У нас (и у Чехова!) Самойленко говорит рассеянно, ну что ж, можно и вина. И на фоне монолога Лаевского бормочет, ты попробуй сначала мое, из виноградника, оно вроде с кислецой, а? И повторяет это несколько раз.. с кислецой, нет? Доктор в английской версии лишь брюзжит "пора спать". Почему?! Он не должен был брюзжать! Где этот уютнейший Самойленко с домашним вином? Ему тоже хотелось спать, он приговаривал, Ваня, два часа ночи уже, но КАК он это приговаривал.. В общем, Самойленко у англичан картонный и тусклый.



А вот про дьякона нельзя сказать, что его английское воплощение картонное и тусклое. Все намного хуже! Они обозначили дьякона дьяконским телом в дьяконских одеждах. Но куда они дели диалоги его с фон Кореном, полные юмора и неожиданного противостояния такой глыбе-то мощной с евгеникой наперевес? В нашем фильме дьякон - это очаровательный юный ушастый длинноволосый Георгий Корольчук, сыгравший наравне со звездами советского кинематографа. У них - это невнятная фигура, лишенная важнейших реплик!



Фон Корен. В советском фильме его играл Владимир Высоцкий. Элегантный, тонкий, детерминированный в своем презрении к "лишним никчемным людишкам", сгусток ненависти, потрясающая внутренняя энергетика и ярчайший образ в итоге. У англичан играет Тобайас Мензис, он мямлит по тексту, пытается изобразить свирепый взгляд.. Абсолютно не запоминающийся, невнятный, неубедительный фон Корен.





Надежду Федоровну у нас сыграла Людмила Максакова, а у англичан - Фиона Глэскотт. Вот тут особых претензий к Глэскотт нет, а к режиссеру - да. Настолько убедительнее Маскакова то веселящаяся, то валяющаяся в этой своей лихорадке, контраст сильный, и образ в итоге намного ярче. Ну и, опять же, откуда этот вызов у Глэскотт Лаевскому?! Надежда Федоровна б о я л а с ь его. Дедала свои делишки от дурости, глупости и тоски, но Лаевского она б о я л а с ь. Тут - хорохорящаяся девица. Куда настоящую Надежду Федоровну дели? :)





Особо смешно то, что в английской версии Лаевский, ругаясь на любовницу за купленное не по средствам платье, заставляет как бы снять его и обнажает ей грудь (намек на то, что дальше был секс), а в другой сцене вообще набрасывается на нее, задирая юбку, желая овладеть ею грубо и пьяно.

Аааа)) Я просто в недоумении, зачем это?! Лаевскому было совсем не до секса, ему Надежда Федоровна была противна крайне. Это непонимание полное глубочайшей депрессии русского рефлексирующего интеллигента-алкоголика!

Так вот это все, абсолютно все вышеописанное я прощаю.

Главного героя в нашем фильме играет Олег Даль, в английском - Эндрю Скотт. И Эндрю Скотт казался мне вполне себе Лаевским вплоть до ночи перед дуэлью.





А потом исчезло последнее, что мне нравилось в этой постановке - Лаевский в исполнении Эндрю Скотта. Он рассыпался в труху и стал ничем.

Да где же, где оно?! ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Даль вместе с чеховским героем перерождается в эту страшную ночь, он переосмысливает жизнь, стоя на краю. Он припадает к ногам Надежды Федоровны, осознав, что кроме этой глупой, слабой и развратной женщины у него НИКОГО нет. Это гениально сыграно, а по строчкам Чехова можно водить пальцем - вот Олег играет это, а здесь он сделал это.. гениально.

У англичан ничего этого нет. У них нет даже этой ярчайшей сцены в повести Чехова, когда дьякон выскакивает из кустов, и случается потрясающий краткий диалог с фон Кореном, демонстрирующий юношеский идеализм дьякона и зло, овладевшее душой фон Корена. То есть, дьякон-то выскакивает, а диалога нет. Дуэль, кстати, проходит в гроте у моря! Даже вверх не выстрелить по тексту, приходится стрелять вбок, в морскую даль.

Где катарсис Лаевского?!))
Ну правда, где.

Эндрю Скотт ведь хороший актер, он лупанарится глазами, полными слез, на Тобайаса Мензиса, прицеливающегося ему в лоб, ну да, страшно и.. и что, все? Это - все?

И потом тоже, у нас по Чехову героя проняло, что надо перестать жить в долг, долги надо отдать и это все ниоткуда не свалится, кроме как в результате кропотливого труда. И Надежда Федоровна выбралась из болота лжи.

У англичан ничего этого нет!
Вот стрелялись, и вот Лаевский с любовницей (а у Чехова они же поженились) веселенькие и игривые провожают фон Корена.

Ну я в полном недоумении. Как? Как можно было ТАК сыграть, а, вернее, НЕ СЫГРАТЬ Чехова? Вот же он - текст. Вот - великолепный образец фильма 1973 года! Как можно было так похерить все яркое, важное и крайне существенное?

Ну а потом появляется вот это "принято у нас ругать иностранные фильмы, поставленные по русской классике" :)

Posts from This Journal by “фильм-фильм-фильм” Tag

Comments

( 31 comments — Leave a comment )
jacob_burns
Jun. 6th, 2017 09:17 am (UTC)
Во-первых, не будем сравнивать лучших советских актеров, а все как один - наш золотой фонд, и с актерами средней руки (Скотт мне нравится, но ему надо все же задачу ставить).

Ну и не понимают они нас, никогда не понимают. Вспомнить Солярис тот же с талантливыми а не средними актерами (там-то сильный состав был Клуни, Джереми Дэйвис, Макэлхон) от талантливого Содерберга, а на выходе плоский пшик. У них постановка вопроса другая.
romanetto
Jun. 6th, 2017 09:23 am (UTC)
Да вот мне тоже сказали уже дома - ну кого ты сравниваешь?)
И да, вина-то больше режиссера со сценаристом, и Скотт, и Глэскотт могли бы хорошо сыграть.

А "Солярис" от Содеберга я так и не посмотрела, настолько люблю Тарковского, что хватило отзывов, хотя надо бы, конечно.
(no subject) - jacob_burns - Jun. 6th, 2017 09:38 am (UTC) - Expand
(no subject) - romanetto - Jun. 6th, 2017 11:30 am (UTC) - Expand
richteur
Jun. 6th, 2017 09:46 am (UTC)
Смотрел советскую версию, а английскую после вашего разгрома и глядеть не буду )
Советская скорее позабавила, чем тронула, особенно хорош был фон Корен, чью кэтч-фразу "его нужно обезвредить как болезнетворную микробу" я повторяю нередко ) Самой большой проблемой мне кажется несоответствие возраста актеров их персонажам на 5-10 лет. Но, судя, по слайдам, у англичан та же петрушка.
romanetto
Jun. 6th, 2017 09:56 am (UTC)
А дьякон вон какой молоденький)) У англичан это большой дядя с бородой)) Ну может быть, хотя я не обращала сильно внимания на возраст, в отличие от бондарчуковской ленты "Война и мир". Максакова только, в каких-то сценах она стройненькая, игривая, прямо девушка девушкой, а в каких-то бац и лет 45 на вид!
yachtweek
Jun. 6th, 2017 10:13 am (UTC)
Надо прочитать)
romanetto
Jun. 6th, 2017 05:08 pm (UTC)
У тебя и так, наверное, список для чтения внушительный :)
(no subject) - yachtweek - Jun. 7th, 2017 01:34 am (UTC) - Expand
discoman
Jun. 6th, 2017 11:01 am (UTC)
Мощное сравнение.
Обязательно посмотрю советскую версию :)
Пьесу, к своему стыду, не читал.
romanetto
Jun. 6th, 2017 05:11 pm (UTC)
Ну всего не перечитать! Я же тоже случайно увидела по ТВ кусок английской "Дуэли" только в этом году, и чтобы понять, хорошо ли они сняли фильм, прочитала повесть впервые :)
pinup_sss
Jun. 6th, 2017 12:29 pm (UTC)
Люблю твои рецензии, они глубоки, образны, ярки:) Умница!
romanetto
Jun. 6th, 2017 05:11 pm (UTC)
Спасибо!! ;)
pol_ned
Jun. 6th, 2017 04:46 pm (UTC)
как интересно! Надо перечитать Чехова и пересмотреть фильм с Далем, когда-то он мне очень понравился, но это единственное, что помню.

И, кстати, мне тоже нравится английская "Анна Каренина", а еще "Евгений Онегин" с Лив Тайлер.
romanetto
Jun. 6th, 2017 05:18 pm (UTC)
Я "Анну Каренину" как раз перечитала тогда, и постановка, к которой я отнеслась настороженно, очень приятно удивила нестандартным подходом, театральностью! Джуд Лоу очень хорош.. но тут я вообще при перечитывании романа с изумлением обнаружила, что Каренин вполне себе "человечный человек", мне после школьного прочтения казалось, что он тиран)

А на упоминание "Евгения Онегина" наткнулась сегодня на торрентах, когда списывала сериал по ВиМ! Хвалили. И еще я подумала, что не видела вообще никакого фильма по пушкинскому роману, только оперы слушала)
(no subject) - pol_ned - Jun. 6th, 2017 06:14 pm (UTC) - Expand
(no subject) - Alex Krylov - Jul. 16th, 2017 11:57 am (UTC) - Expand
(no subject) - pol_ned - Jul. 18th, 2017 05:59 am (UTC) - Expand
ilik
Jun. 7th, 2017 04:03 am (UTC)
Очень интересный пересказ и сюжет захватывающий! Непременно внесу это произведение в обязательный список чтения )
romanetto
Jun. 7th, 2017 06:50 am (UTC)
Оно небольшое, быстро читается!)
nstsja
Jun. 7th, 2017 10:42 am (UTC)
Интересно:-))
nine_sisters
Jun. 15th, 2017 01:33 pm (UTC)
Есть ещё одна наша экранизация, 1961 года, с Олегом Стриженовым. Но фильм 1973 лучше, на мой взгляд.
nasolini
Jun. 16th, 2017 01:38 pm (UTC)
По полочкам! Не смотрела анг. версию и теперь не хочу.

(А мне тоже англ. "Каренина" понравилась - правда фильм получился осовсем иного настроения чем книга: но очень милый, яркий, красивый. "Войну и миру" хочу посмотреть, до выхода мини-сериала все возмущались выбору актера на роль Пьера, а после - неистово восхищались игрой Пола Дано. А уж в Джеймса Нортона (Болконский) я просто влюбилась в англ. детективе "Гранчестер" )
romanetto
Jun. 16th, 2017 02:18 pm (UTC)
Ахха, я тоже буду английский сериал ВиМ смотреть, рекомендовал тот, с кем у нас мнения совпадают в фильмах, любопытно посмотреть :) Гранчестер отсмотрели два сезона, хорошо сделан :)
(no subject) - nasolini - Jun. 27th, 2017 10:14 pm (UTC) - Expand
alek_morse
Jun. 20th, 2017 02:51 am (UTC)
Согласен с вашей критикой английской версии, но, учитывая, что на безрыбье и рак - рыба (в смысле - ещё поискать надо их хорошие постановки нашей классики), смотрел английский фильм скорее с благожелательным интересом.

А как англичане экранизируют нашего Конан Дойла? это уму не растяжимо ;)
romanetto
Jun. 20th, 2017 08:29 am (UTC)
Да я просто "усилила звук" для рецензии, так-то приятно, что экранизируют нашу классику, правда, посмотрят их зрители и скажут, что-то скучновата эта русская классика ;)

О да, так и хочется воскликнуть "руки прочь!"))
(no subject) - Alex Krylov - Jul. 17th, 2017 05:56 am (UTC) - Expand
helen_smith91
Jul. 7th, 2017 06:39 pm (UTC)
Отличное сравнение, даже перечитать захотелось. У меня, кстати, "Дуэль" - одно из самых любимых произведений у Чехова)
romanetto
Jul. 8th, 2017 06:07 am (UTC)
Для меня тоже, прекрасно написано!)
Alex Krylov
Jul. 17th, 2017 04:30 am (UTC)
Ваша рецензия опубликована в сообществе СИНЕМАТЕКА

https://cinemathequelv.blogspot.com/

Чтобы видеть публикации сообщества в своей френдленте, подпишитесь на трансляцию сообщества в ЖЖ

http://cinemateque-blo.livejournal.com/

( 31 comments — Leave a comment )

Profile

romanetto
Разноцветные дни.

Latest Month

June 2019
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
Powered by LiveJournal.com